Что обычно спрашивают на собеседовании на английском

Собеседование на английском языке — вопросы и ответы

How are you today? Did you have any trouble finding us?
Как дела? Тяжело было нас найти?

I’m fine! Thank you, and you?
Спасибо! Я – хорошо. А Вы?

How would you describe yourself as a person?
Как бы вы сами себя описали?

I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right.
Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравится быть уверенным, что все идет по-плану.

I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job.
Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе.

I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best.
Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам.

I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner.
Мне нравится решать задачи и предлагать решения.

What is the type of position are you looking for?
Какого типа должность вы ищете?

I’m interested in an entry level (beginning) position.
Я заинтересован в должности начального уровня.

I’m looking for a position in which I can use my experience.
Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт.

I would like any position for which I qualify.
Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.

Are you interested in a full-time or part-time position?
Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку?

I am more interested in a full-time position. However, I would also consider a part-time position.
Я больше заинтересован в работе на полной ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку.

Could you tell me about your responsibilities at your last job?
Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы.

I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis.
Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей базе данных. Затем, вместе с коллегами я готовил наилучший возможный пакет для клиента. После этого клиентам представлялся сводный отчет по их финансовым операциям, который я готовил ежеквартально.

What is your greatest strength?
Каковы ваши самые сильные качества?

I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime.
Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно.

I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together.
Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему.

I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within the hour.
Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа.

My time management skills are excellent. I’m organized and efficient.
У меня великолепные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен.

I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.
Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации.

What is your greatest weakness?
Каковы ваши самые большие слабости (недостатки)?

I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening.
У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит.

When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.
Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно.

Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills.
Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной.

Why do you want to work for us?
Почему вы хотите работать у нас?

After following your firm’s progress for the last 3 years, I am convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team.
Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы стать частью вашей команды.

I am impressed by the quality of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best product on the market today.
На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это лучший продукт на рынке сегодня.

Why Should We Hire You?
Почему нам следует вас нанять?

You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me.
Вам следует меня нанять, не только потому что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и положительным отношением к делу, которое помогает мне выполнять полученные задания.

I am very motivated to do this job- it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.

You should hire me because I have the ability to develop my skills. I can handle myself and my responsibilities. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Вам следует меня нанять,так как я обладаю способностью развивать свои навыки. Я могу справиться со своими обязанностями. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.

Three reasons: I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me.
Вам следует нанять меня по трем причинам: Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного, и позволяю моему руководителю гордиться мной.

I can’t speak for the other candidates because I don’t know their qualifications, but I can tell you this: I would never put myself in a position where I think I would fail. I know I can do this job and succeed.
Я не могу говорить за других кандидатов, так как не знаю уровня из квалификации, однако могу сказать, что никогда бы не претендовал на должность, которую на заслуживаю. Я знаю, что справлюсь с данной работой и преуспею.

Читать еще:  Что спрашивать на собеседовании у кандидата

I think I should be hired because I’m a hardworking, well-organized and responsible. I’m also effective.
Я считаю, что заслуживаю быть принятым, так как я трудолюбивый, хорошо организованный и ответственный.

How Can You Contribute to the Company?
Каким будет ваш вклад в компанию?

I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently.
Я трудоголик с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью.

I can contribute my organizational skills and my ability to work well in a group.
Я готов привнести в компанию мои организаторские способности и мою способность хорошо работать в команде.

I have the experience, contacts, and knowledge to contribute to the rapid growth of this business.
Я обладаю опытом, контактами и знаниями, которые позволят обеспечить стремительный рост этого бизнеса/компании.

I am experienced in the areas this company needs to grow, and my ability to plan ahead will help facilitate that growth.
Я обладаю опытом именно в тех областях, от которых зависит рост компании, и способностью планировать наперед, которая будет способствовать этому росту.

Why did you leave your previous job?
По какой причине вы ушли с предыдущей работы?

I am interested in a new challenge and an opportunity to use my technical skills and experience in a different capacity than I have in the past.
Я заинтересован в новых задачах и возможности воспользоваться моими техническими навыками и опытом в другом объеме.

I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.
Я заинтересован в работе с большей зоной ответственности, и я готов к новым вызовам и задачам.

This position seemed like an excellent match for my skills and experience and I am not able to fully utilize them in my present job.
Данная должность идеально подходит для применения моих навыков и опыта в полном объеме, в отличае от моей нынешней работы.

Why did you move to this country?
Почему вы переехали в эту страну?

We always wanted to settle here, and are now doing so.
Мы всегда хотели перебраться сюда, и наконец-то решились.

I moved here for the employment opportunities.
Я переехал сюда из-за карьерных возможностей.

What motivates you most at work?
Что мотивирует/вдохновляет вас на работе?

I’ve always been motivated by the desire to do a good job at whatever position I’m in.
Я всегда был мотивирован желание делать работу хорошо вне зависимости от того на какой позиции я бы не находился.

I want to excel and to be successful in my job, both for my own personal satisfaction and for my employer.
Я хочу преуспеть и быть успешным в своей работе, как для своего внутреннего удовлетворения, так и работодателя.

Where do you see yourself in 5 years?
Где вы видите себя через 5 лет?

My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. Ultimately, I’d like to assume more management responsibilities and get involved in product strategy. But most importantly, I want to work for an organization where I can build a career.
На данный момент, моя цель — найти именно ту должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно принимать новый вызов. В конечном счете, я бы хотел больше ответственности по руководству людьми, а также, быть больше вовлеченным в стратегию разработки продукта. Но самое главное, я бы хотел работать на ту организацию, где бы я смог сделать карьеру.

Where, I can take the decisions for the betterment of the organisation. Where I should be proud off my achievements and where my peer and sub-ordinates gave example of my talent and hard work to motivate others.
Там где я смогу принемать решения по улучшению и благосостоянию организации. Где я смогу гордиться своими достижениями, а мои коллеги и подчиненные могли бы приводить в пример другим мой талант и трудолюбие.

After the five year I want be get respectable position in organization. After getting more experience I want to take part to making important decision for organization.
Через 5 лет мне бы хотлось занимать уважаемую должность в этой компании. После того, как я приобрету необходимый опыт. Я бы хотел принимать важные решения в этой компании.

Do you prefer to work independently or on a team?
Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде?

I would like to work in an environment where there is a blend of both. Its great working in teams while sharing and learning ideas with each other, but it’s also great to sit at my own desk and work hard productively.
Мне бы хотелось работать в той среде, где есть сочетание и того и другого. Это здорово, когда есть возможность работать в команде и делиться идеями с другими. В тоже время, мне нравится сидеть за своим столом и продуктивно трудиться.

I like working myself. But I love working in a team because one thing is for sure -gaining and sharing knowledge through experience. It is always said “Two heads are better than one”. Working as an individual, I can apply all that I have learned throughout the career. So I believe both have their importance and both are required to be successful in any field.
Я люблю работать самостоятельно, но также я предпочитаю командную работу, так как можно обмениваться знаниями и опытом. Как говориться, две головы лучше чем одна. Работая индивидуально, в дальнейшем я смогу применить приобретенные навыки. Поэтому оба вида работы важны и требуют успешного выполнения.

  • Это интересно
  • Я рекомендую
  • Твитнуть
  • Поделиться

Комментарии

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.

7 лайфхаков, которые помогут пройти собеседование на английском

«Гуглите» ответы, но не заучивайте их

Не секрет, что на собеседованиях часто спрашивают одно и тоже. Вопросы «What’s your major?», «Tell me about your skills», «What are your strengths and weaknesses?» являются обязательной частью программы любого интервью. Их легко найти в интернете и подготовить ответы заранее.

Иногда информацией делятся те, кто уже проходил собеседование в данную компанию: на форумах появляются целые списки вопросов. Но не думайте, что получится предугадать абсолютно все и обойтись без импровизации. В западных компаниях любят проверять способность к нестандартному мышлению с помощью ломающих голову вопросов типа: «What is the most creative way you can break a clock?». Что поможет сходу придумать ответ?

Используйте вводные слова, уточнения и не бойтесь переспрашивать

Используйте вводные словечки at first/first of all, I would rather/I would like, actually, to put it in a nutshell — они потянут для вас время.

Переспросите, что именно имел в виду рекрутер: «Sorry, what exactly type of clock do you mean?».

Если вы банально не расслышали вопрос или не поняли какое-либо из слов, просто скажите: «Sorry, I didn’t catch your point».

Используйте технику STAR

Главные вопросы на собеседовании касаются опыта работы и личностных качеств. Рекрутеры предпочитают узнавать об этом с помощью ситуационных вопросов типа «Tell me about the most stressful situation that you faced at your previous job?» («Расскажите про самую стрессовую ситуацию, с которой вам приходилось сталкиваться на прошлой работе?») или «Tell me about a time when you solved a problem to a tight timescale?» («Расскажите про случай, когда вам пришлось решить какую-либо проблему в очень сжатый срок?»).

Подготовить ответ поможет техника STAR.

  1. Situation — ситуация: лаконично опишите конкретную проблемную ситуацию, с которой вам пришлось столкнуться.
  2. Task — задание: сформулируете задачи, которые встали перед вами.
  3. Action — действия: опишите действия, которые вы предприняли, чтобы решить проблему.
  4. Result — результат: расскажите о результате ваших действий.

Повторите прошедшее время

Вам придется рассказывать о своем опыте в прошлом. Поэтому заранее повторите все связанные с ним трудности: неправильные глаголы, временные конструкции Past Simple, Past Continuous, а также Present Perfect, чтобы описать, чего вы достигли к настоящему моменту.

Избегайте общих слов и превосходной степени

Рассказывая про свои удачи на прошлой работе очень легко впасть в две крайности — начать говорить общими фразами или выставлять себя супергероем. Например: «I was the best manager in my company to service customers out of nearly twenty employees». Тот же смысл можно передать более нейтральными словами: «I worked hard as a manager and our team praised my servicing skills».

Чтобы наполнить рассказ деталями, используйте профессиональную лексику. Тщательно изучите описание вакансии, обращая внимание на употребляемые в тексте специфические слова. Постарайтесь воспроизвести их в своей речи — рекрутер это оценит.

Хороший вариант быстро натаскать себя в профессиональной лексике — посетить тренинг по английскому , посвященный вашей сфере бизнеса. В школе Alibra такие тренинги проходят на регулярной основе.

Читать еще:  Расскажите о своих достижениях собеседование

Опасайтесь «ложных друзей переводчика»

Ложные друзья переводчика — это английские слова, которые очень схожи с русскими, но имеют совершенно другое значение. К примеру, слово accurate — отнюдь не «аккуратный», но «точный». А cabinet — это «ящик стола». Представьте реакцию рекрутера на гордо сказанную фразу: «At my last job I had such a large cabinet».

Используйте собеседование в качестве тренировки

Попробуйте найти вакансии, которые не являются для вас приоритетными, и устроить себе тестовое собеседование. Это поможет раскрепоститься: даже предварительный разговор с интервьюером по телефону будет полезной языковой практикой.

Не упускайте шансов задать рекрутеру вопросы, ведь вы можете выудить у него массу полезной информации. Спросите его: каким он видит идеального кандидата на вашу позицию (How do you see an ideal candidate for this position?)или почему ему самому нравится работать в этой компании (What are the advantages of working for this company?). Сравните его ответы со своими — возможно, вам будет что позаимствовать из них.

Вооружившись нашими советами и уверенностью в себе, а также посетив бесплатный мастер-класс «Как пройти собеседование на английском», вы сможете гарантировать себе успешный результат.

*Материал подготовлен совместно со школой иностранных языков Alibra School (Алибра Скул).

Английский для собеседований в IT-компании: что нужно для старта карьеры?

Собеседование на английском — дело непростое. Но хорошее планирование и подготовка ключевых моментов сделают этот процесс более приятным и безобидным.

Постараемся вас немного подбодрить, прежде чем перейдем к самому интересному:

  • помните, что, если вас позвали на собеседование, значит, вы уже прошли предварительный отбор и привлекли внимание потенциального работодателя;
  • все, что предшествовало собеседованию — написание резюме, сопроводительное письмо и ответы на вопросы по телефону — было сделано верно;
  • осталось только не испортить впечатление своим английским.

Кстати, мы подготовили урок, посвященный собеседованию в курсе английского для IT.
Можно получить бесплатный доступ к онлайн-курсу на год — берите промокод в конце статьи.

Tell us about yourself — расскажите о себе

Стоит рассказать о себе, описать свои хобби, интересы. Чтобы правильно ответить на этот вопрос, используйте:

  • простое время Present Simple;
  • слова и фразы like, enjoy, be keen on, be into и род занятий в виде глаголов с окончанием -ing или существительных;
  • временные маркеры типа every day, month.

Этого вполне достаточно, чтобы довольно детально рассказать о том, как вы ходите в спортзал каждые вторник и четверг, или как по выходным плаваете на каяках и т.д.:

Постарайтесь заранее продумать еще и то, как ваш ответ на вопрос о хобби характеризует вас, как кандидата.

Такая формулировка описывает не только увлечения, но еще и показывает вашу долгосрочность и целеустремленность, а это важно для любой должности.
А если понадобится больше подобных слов — смотрите словарь «положительные черты характера».

What about your experience — расскажите о вашем опыте

Здесь тоже не стоит усложнять, а потому нам в большинстве случаев пригодятся:

  • Past Simple и его маркеры типа in 2001, a year ago, last week и т.д.;
  • правильное название компании, род деятельности, сайт и, по возможности, рекомендации с прошлого места работы;
  • название должности и описание периода работы в формате from 2010 to или till 2015;
  • слова и фразы work, perform, my main responsibilities или duties were и сами обязанности на прошлой работе.

What are your main achievements — ваши достижения

Это очень важный момент, о котором обязательно стоит упомянуть, и работодатель обязательно спросит об этом.
Здесь можно использовать те же слова и конструкции, что и в рассказе о своем опыте, а также слова create (создавать), develop (развивать), introduce (представлять), implement (внедрять):

What are your main skills — ваши навыки

По сути, их нужно просто уметь перечислить, используя следующие фразы:

my main skills are (мои ключевые навыки — это) или I have developed the following skills (я развил следующие навыки) и далее просто называем — reverse engineering, programming и т.д.

What are your advantages and disadvantages — ваши достоинства и недостатки

Для достоинств подойдут следующие слова:

  • action-oriented — нацеленный действовать
  • ambitious — амбициозный
  • autonomous — автономный
  • hard-working— трудолюбивый
  • passionate — страстный
  • detail-oriented — добросовестный.

Конечно же, есть и другие слова, которые подойдут для описания ваших положительных качеств, но эти слова работодателю точно будет приятно услышать.

А вот недостатки описать уже сложнее, так как есть шанс перегнуть палку и наговорить лишнего или же не сказать ни слова, показавшись слишком самоуверенным. Потому предлагаем использовать эти фразы: my weakness is (моя слабость — это) или I am not really good at (у меня не очень получается) и далее описывать проблемные моменты с обязательной поправкой на but (но) и пояснением, что уже работаем над своими ошибками:

What was your biggest challenge — самый сложный вызов на прошлой работе

Именно это вы услышите в продолжение темы о недостатках. Вопрос задается специально, чтобы проверить, насколько вы добросовестны и готовы к компромиссам. В таком случае лучше сказать что-то вроде:

Why do you want to leave your current job — почему решили сменить работу

Вот он, каверзный вопрос, который проверяет личностные качества кандидата. Не стоит пояснять, что на прошлой должности вас не ценили или не давали достаточно высокую зарплату, или, например, начальник был слишком жесткий и коллеги неприятные. Просто вежливо поясните:

Если этого недостаточно, можно уточнить, что хотим приобрести новые навыки или знания:

What are your plans for the next two years — ваши планы на ближайшие пару лет

Наверное, многие слышали этот неоднозначный вопрос. Все мы понимаем, что так проверяется долгосрочность кандидата. Чтобы убедить работодателя, что мы не сбежим с парой Макбуков в первый же день, а нацелены на длительное сотрудничество, лучше сказать так:

How much would you like to earn — ваши финансовые ожидания

Да, это довольно трудный вопрос, если его задали вам, а не вы. Конечно же, лучше всего сказать, что вас интересует вакансия, которая поможет вам реализовать свои навыки и интересы:

Если же от вас требуют более конкретных цифр, можно ответить так:

На случай, когда вам сразу озвучивают определенную цифру, достаточно будет сказать I accept — принимаю или I don’t accept — не принимаю — your offer (ваше предложение).

А чтобы уточнить, какие плюшки ожидают вас, помимо зарплаты, просто уточните:

Your questions — вопросы с вашей стороны

Подготовьте также свои вопросы о вакансии работодателю, чтобы проявить себя с лучшей стороны. Помимо уровня зарплаты и бонусов, стоит уточнить свои обязанности:

Стоит также продумать, какие более специфические моменты нужно уточнить. Так мы покажем, что действительно интересуемся вакансией, а не относимся к ней, как к куче других.

Напоследок

Несколько простых, но действенных лайфхаков на собеседовании:

  • прежде, чем идти на собеседование, постарайтесь узнать о компании побольше и уточните, что вас больше всего может заинтересовать на будущей должности;
  • оденьтесь опрятно и улыбайтесь во время беседы, чтобы расположить к себе рекрутера;
  • старайтесь сразу отвечать на вопросы — так вы покажетесь более искренним;
  • придерживайтесь того же тона общения, что и рекрутер (тон голоса, движения, жесты тела);
    после собеседование поблагодарите за встречу не только устно, но и письменно (так вы ненавязчиво напомните о себе);
  • не давите на рекрутера после собеседования — просто оговорите время обратной связи и предоставьте все необходимые контактные данные, чтобы с вами можно было связаться;
    ведите себя достойно при любом решении рекрутера (нередко кандидатам отказывают по причине их высокой квалификации, а не нехватки таковой);
  • не забывайте о чувстве юмора — это один из лучших способов разбить лед первого общения и немного раскрепоститься, ведь и рекрутер может волноваться при общении с таким крутым специалистом, как вы!

Бонусы для читателей Хабра

Мы дарим вам доступ на год к курсу английского для самостоятельного изучения «Онлайн курс».
Для получения доступа просто перейдите по ссылке.

Индивидуально по Скайпу

Специализированный курс «Английский для IT-специалистов»
Занятия проходят в любое удобное для вас время.
Промокод на 15% скидки: 4habra15
Действителен до 1 июня. Введите его при оплате или воспользуйтесь ссылкой.

Среди наших студентов уже есть ученики из GeekBrains, ITVDN, Softengi, Нетологии. Присоединяйтесь! И желаем только успешных собеседований и карьерных успехов.

Вам предстоит собеседование на английском. Какие вопросы может задать рекрутер?

Учредитель и руководитель EnglishDom

Максим Сундалов, учредитель и руководитель онлайн-школы английского языка EnglishDom, рассказывает, как подготовиться к собеседованию на английском языке и произвести хорошее впечатление на будущего работодателя. Спойлер: используйте поменьше идиом!

Знание английского в крупных компаниях уже давно стало обязательным требованием к специалистам. Некоторые отрасли практически полностью ориентированы на международный рынок, к примеру, IT или диджитал, поэтому грамотный английский — это основа для ведения бизнеса.

Читать еще:  Список вопросов на собеседовании

Поэтому рекрутеры при наборе новых сотрудников поступают хитро — проводят собеседование на английском. Это позволяет сразу узнать о профессиональном опыте соискателя и оценить его реальный уровень английского языка.

Конечно, для кандидата это дополнительный стресс, ведь далеко не каждый использует разговорный английский в повседневной жизни. Но если вы хотите пройти собеседование на ура, мы подготовили для вас ряд советов и хитростей.

Часто задаваемые вопросы на собеседовании

Сразу хорошие новости: рекрутеры не меняют смысл и принципы ведения собеседования, если оно проводится на английском. По сути, вам будут задавать те же вопросы, что и на обычном интервью. Поэтому к этим вопросам можно и нужно готовиться.

Мы подготовили список вопросов, которые задают чаще всего:

Вопрос Перевод вопроса
Please, tell a little about yourself. Пожалуйста, расскажите немного о себе.
Why we should hire you? Почему мы должны вас взять на работу?
What are your strong and weak sides? Какие ваши сильные и слабые стороны?
Describe your dream job. Опишите работу вашей мечты.
Why are you leaving your current job? Почему вы увольняетесь с прежнего места работы?
How could you describe yourself as a specialist? Как вы бы описали себя в качестве специалиста?
Where do you see yourself after five years? Где вы видите себя через 5 лет?
Do you have questions? У вас есть вопросы?

Вопросы нужно проанализировать заранее и подготовить примерные ответы на них. Это поможет не растеряться на самом собеседовании.

Вот несколько правил, которые помогут вам ответить на базовые вопросы лучше всего.

  • Не нужно заучивать ответы на вопросы — это вредно. Ведь если рекрутеру захочется что-нибудь уточнить, вы можете запутаться. Лучше всего подготовить небольшие смысловые блоки, которыми во время беседы вы сможете жонглировать. Так вы не будете ограничивать себя заученными фразами.
  • Говорите только правду, без приукрашиваний насчет своих квалификаций и профессиональных навыков. Когда человек говорит на иностранном языке, подобные преувеличения видно очень хорошо.
  • Чтобы избежать слишком длинных пауз между предложениями, можете использовать слова-филлеры: well, to be honest, by the way, basically и другие. Они делают речь более естественной и дают несколько мгновений, чтобы обдумать следующее предложение. Главное — не переборщить с филлерами.

Примеры фраз-блоков, которые можно использовать при подготовке к интервью:

  • I’m a good communicator. I have fine writing and speaking skills, so I easily communicate with customers. — Я хорошо общаюсь с людьми. У меня высокие навыки письменного и устного общения, поэтому я легко нахожу общий язык с клиентами.
  • I’m very ambitious. I like to do my best in the work to achieve the best results I’m able to get. — Я очень амбициозен. Мне нравится делать свою работу на максимуме возможностей, чтобы получать максимальные результаты.
  • I’m creative. I like to find new ideas and innovative use of possibilities that the team already has. — Я креативный. Я люблю находить новые идеи и по-новому использовать возможности, которые уже есть у команды.
  • I’m fast learner. I easily process the professional information and follow all technical novelties in my sphere of knowledge. — Я быстро учусь. Я быстро овладеваю профессиональной информацией и слежу за всеми техническими новинками в моей специальности.

Рекомендуем выбрать только три-четыре черты, которые максимально точно описывают вас. Не стоит превращать собеседование в самовосхваление. Презентация своих сильных и слабых сторон должна занять не более пяти минут.

Стиль языка и особенности речи

По максимуму используйте простые предложения и фразы. Не старайтесь показать классное знание языка путем усложнения своей речи. Это смотрится неестественно, да еще и увеличивает риски ошибок.

К примеру, ответить на вопрос: «Tell about your strong and weak sides» можно так:

«Well, I’m a team player. I know how to work in team and easily find a common language with my colleagues. To be honest, thanks to that, I was responsible for training newcomers in Company LTD».

Идиомы и фразеологизмы используйте очень осторожно. Небольшое их количество покажет, что вы владеете языком на высоком уровне, но если употреблять их слишком часто, это будет выглядеть глупо. Вы ведь не пичкаете русскую речь пословицами на каждом шагу? Вот и на английском этого делать не стоит.

Мы хорошо относимся к тому, что соискатели используют идиомы на собеседованиях. Если они к месту — это сразу добавляет несколько баллов в копилку человека. Но один раз мне приходилось проводить собеседование у женщины, которая очень сильно любила идиомы.

Настолько сильно, что использовала их практически в каждом предложении. Вот как можно оценивать интервью, в котором с разрывом в 10 секунд встречаются «pie in the sky», «donkey’s years» и «bring home the bacon»?

Правда, в итоге женщину на работу мы взяли — уровень английского у нее был отличным. Но попросили идиомы использовать поаккуратнее.

Помните, что на собеседовании нужно использовать разговорный язык, но без фамильярностей. Не гонитесь за литературностью и широким использованием лексики — просто постарайтесь выражаться максимально понятно.

Подготовка и репетиции — наше все

Если вы испытываете неуверенность перед собеседованием, то стоит записать ответы на самые распространенные вопросы. Буквально по три-четыре предложения на каждый вопрос.

Главное на этом этапе — обновить в памяти основные лексические единицы и фразы на английском. Здесь нужно вспомнить основную терминологию по вашей профессии (или познакомиться с ней). Ведь когда интервью дойдет до обсуждения профессиональных навыков, вам понадобится специальная лексика.

Для удобства можете составить отдельный словарик профессиональных терминов, где запишите все специальные основные понятия, которые характерны для вашей профессии.

Вот пример подобного словарика для веб-дизайнера:

Слово Перевод
Header Шапка сайта
Footer Нижняя часть сайта, футер
Clipart Картинки для оформления сайта
Squeeze page Страница захвата
Testimonials Отзывы
Feedback Обратная связь
Icon Иконка, небольшая картинка
Checkbox Чекбокс, форма для заполнения с вариантами ответов
Template Шаблон сайта или отдельных блоков
Wireframe Схема макета

В этот же словарик можно внести общие слова, которыми вы можете описать себя как работника. К примеру, creative — креативный, adaptable — легко приспосабливающийся, reliable — надежный. Выберите те прилагательные и словосочетания, которые описывают именно вас.

Если ваши разговорные навыки не позволяют свободно изъясняться на английском, то можно потренироваться отвечать на вопросы вслух. Желательно — перед человеком, который знает английский на высоком уровне и может поправить ошибки, если они будут. Отлично, если они еще и будут задавать вопросы, как на реальном собеседовании.

В крайнем случае потренируйтесь перед зеркалом — если проговаривать фразы вслух, они лучше запомнятся, и вы сможете без проблем использовать их на собеседовании.

Отношение к собеседованию

Интервью на английском многие соискатели воспринимают как экзамен. Страх ошибиться в описании, перепутать слово или использовать неправильное время — все это здорово снижает ваши шансы на успешное прохождение собеседования.

Рекрутер не поставит плохую оценку, если вы вдруг ошиблись и забыли слово. Но маленький совет — если такое случится, не нужно теряться и вставлять в предложение русские слова.

Фраза «I’m… блин, как его… a team player» звучит нелепо. И означает, что вы весьма слабо владеете английским и не умеете решать проблемы, с которыми сталкиваетесь.

Лучше используйте эквивалентные фразы на английском «How to say it», «Let me think» или «Give me a second». Помните, что вы должны понравиться рекрутеру и показать свои профессиональные возможности. Идеальное владение английским — это плюс, но в реальности оно требуется не так часто. Если в ваши прямые обязанности не входит общение с заграничными клиентами или сотрудниками, то в первую очередь будут оценивать ваши профессиональные навыки.

Но и относиться к английскому как к чему-нибудь необязательному тоже не стоит. Особенно если вам назначили собеседование именно на английском.

В моей практике был интересный случай. Пригласили мы претендента на роль преподавателя английского языка. Провели его в зал для переговоров, я протягиваю руку для приветствия и сразу начинаю по-английски: «Hi, are you Andrew? Nice to meet you. Shall we start?». На что соискатель мне отвечает: «О, а у нас собеседование на английском будет?».

Странно, что соискатель на должность преподавателя английского удивляется, что интервью проходит на английском. Наверное, лишним будет говорить, что собеседование он завалил.

Уверенность в себе — это половина успеха на собеседовании. Но для того чтобы быть уверенным в себе на все 100, нужно учить английский применительно к той сфере, где вы работаете. И начинать нужно раньше, чем за две недели до собеседования.

Источник: start-365

Добавить комментарий